呈吴子鱼先生
李秀才〔明代〕
凌晨走马入孤城,篱落无人杏子成。
布谷不知王事急,隔林终日劝春耕。
译文及注释
译文
凌晨时骑马疾走进入一座人烟稀少的城镇,走到一户人家的篱笆外,屋内无人,门口的树上已结满了杏子。
林间的布谷鸟似乎并不知道国家情势紧急,隔着树林整天都在欢唱啼叫,好像在鼓励人们快在这大好春光里耕田播种。
注释
走马:骑马疾走;驰逐。
篱落:篱笆。
简析
《呈吴子鱼先生》是一首七言绝句。诗人骑马进入空旷的城池,只见篱笆环绕的院落空无一人,但杏子已经悄然成熟,挂满了枝头;在这样的宁静中,布谷鸟不知人间王事的紧迫,它穿过树林,终日啼鸣,仿佛在催促人们抓紧春光进行耕作。诗人以布谷鸟的“不知”反衬出人世的纷扰与忙碌,同时也借布谷鸟的啼声寄托了对田园生活的向往和对宁静时光的珍惜。整首诗透露出一种超脱世俗、向往自然宁静的美好情感,也隐隐衬出对国事的忧虑。
砚眼
冯梦龙〔明代〕
明有陆庐峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸,使门人往,以一金易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。”公大惋惜。
道士救虎
刘基〔明代〕
一夕,山水大出,漂室庐,塞溪而下。人骑木乘屋,号呼求救者声相连也。道士具大舟,躬蓑笠,立水浒,督善水者绳以俟,见人至即投木、索引之,所存活者甚众。平旦,有兽身没波涛中,而浮其首左右盼,若求救者。道士曰:“是亦有生,必速救之。”舟者应言往,以木接上之。乃虎也。始到蒙蒙然坐而舐其毛,比及岸,则瞠目视道士,跃而攫之仆地。舟人奔救,道士得不死而重伤焉。